블로그2016. 5. 5. 23:33

 

2016-05-05 18:00:08

 

感謝を

감사를

 

 

 

 

 

 

今年も

올해도

 

朗読劇二公演が終了致しました
낭독극 두 번의 공연이 끝이 났습니다

 

 

 


ご来場頂いた方

와주신 여러분

 

興味を持って下さった方

관심 가져주신 여러분

 

全ての方に感謝でございます

모든 분들께 감사드립니다

 

 

 


 

やる度に新しい発見も難しさも実感します
할 때마다 새로운 발견도, 어려움도 실감합니다

 


今年は例年以上に

올해는 예년 이상으로

 

タイプの違う二公演になったように思います

타입이 다른 두 번의 공연이 되었다고 생각합니다


両方観られた方にしかわかりませんがw
양 쪽 모두 보신 분들만 알 수 있겠지만요 (웃음)

 

両方共に喜んで頂ける内容になっていれば幸いです

보신 분들 모두 기뻐할 수 있는 내용이었다면 다행입니다

 

 

 

 

 

これよりまたいつもの日常に戻るわけですが

지금부터 다시 일상에 돌아가지만 

 

終わると

끝나고 나면

 

もっと上手くなりたいと

좀 더 잘하고 싶다고

 

強く想ってしまうのが

강하게 생각하는 것이

 

この朗読劇を終えた後の常です

이 낭독극을 마치고 난 뒤 늘 하는 일입니다.

 

 

 

 

次にまた舞台に立てるかどうかは置いておいて

다음에 다시 무대에 설 수 있을지는 넣어두고

 

もっともっと精進をせねば

더욱 더 정진하지 않으면

 

この一言に尽きます
이 한마디로 정리하겠습니다

 


 

 

明日からまた頑張るっぜ

내일부터 다시 힘내자

 

 

http://ameblo.jp/junfukuyama/archive1-201605.html

 

 

 

Posted by @junjuninfobot
블로그2016. 5. 5. 00:18

2016-05-03 22:31:05

今夜!!

오늘밤 !!

 

 

 

さて久しぶりにお知らせを一つ

자 오랜만에 공지를 하나


関東では

칸토(관동)에서는

 

今夜というか今日の
오늘밤이라고 할까요 오늘의

 

深夜2:59から
심야 2:59분부터

 

(初回のみ以降は1:59~2:54)
(첫 회 이외에는 1:59~2:54)

 


海外ドラマ
해외 드라마

 


『THE FLASH』

 

 

 

シーズン1
시즌1 

 

が日テレでオンエアになります!!
이 일본TV(NTV)에서 온에어됩니다!! 

 


わたくし

저는

 

主人公の
주인공인

 

バリー・アレン
배리 알런

 

の吹き替えを担当させて頂いております!
의 더빙을 담당하게 되었습니다!

 


この作品はアメリカンヒーローもので

이 작품은 미국 히어로물로서

 

どえらく面白い!
매우 재미있어요!

 

手前味噌抜きにしてかなりお勧めです

자화자찬없이 많이 추천합니다 


関西では

칸사이(관서)에서는

 

ABC朝日放送
ABC 아사히방송

 

火曜ナイトドラマで
화요일 밤 드라마로

 

5月17日(水)深夜1:39から放送されまする
5월 17일(수) 심야 1:39부터 방송됩니다

 

スゲー楽しみだっ

무지 기대되네

 

 

http://ameblo.jp/junfukuyama/entry-12156643099.html

Posted by @junjuninfobot
블로그2016. 5. 5. 00:13

2016-04-30 23:00:00

消せないよね

지울 수 없네요

 

 

 

もう5回ということは丸5年関わっている

벌써 5회라는 것은 만 5년 관련되어 있는

 

『朗読劇 私の頭の中の消しゴム』

『낭독극 내 머릿속의 지우개』

 

先ほど無事に先ず一公演目が終了しました
조금 전 무사히 첫 번째 공연이 끝났습니다

 


毎年毎回

매년 매회

 

本当にパートナーに助けられながら
정말로 파트너의 도움을 받으며

  

その時できる全力で演じさせていただいています
그 때 할 수 있는 전력으로 연기하고 있습니다

 

 

지금

 

こういった公演が出来ることの自身にとっての重要性が何と大きいことか
이렇게 공연할 수 있는 저에게 있어 얼마나 큰 중요성을 가지고 있는지

  

多くの方にも御観覧いただけ

많은 분들께서도 관람해주시고

 

二重の幸せです
두 겹의 행복입니다

 

今出来る全てを
지금 할 수 있는 전력으로

 


普段でも心がけているものの
평소에도 항상 마음에 새겨두고 있는 것이지만

 

中々にして難しいものです
좀처럼 어려운 것입니다


 

たった2ステージ

단지 2 스테이지

 

されど2ステージ
그러나 2 스테이지
その時々の自分はそこにしかなく

그 때 그 떄의 나는 거기밖에 없고

 

その瞬間もそこにしかなく
그 순간도 거기밖에 없고

 

そういった幾つかが重なって一つの結果を生むのも
그런것들이 쌓여 하나의 결과를 만들어내는 것도

 

またそこにしかないもの
또 거기밖에 없는 것

 


それがたまらなく好きです
그것이 참을 수 없을만큼 좋습니다

 


また次にそれが生まれることを願って

또 다음에도 그것이 일어날 수 있기를 바라며

 


ご来場頂いた全ての方に

와주신 모든 분들께

  

残念ながら来場かなわなかった全ての方に感謝を
아쉽게도 현장에 오지 못한 모든 분들께 감사를




なんか

왠지

 

今までで一番疲れたやw
지금까지 한 것중 제일 피곤했네 (웃음)

 


もろちんいい意味で

물론 좋은 의미로 

 

 

 

http://ameblo.jp/junfukuyama/entry-12155629945.html

Posted by @junjuninfobot